19.03.2021 10:12
По мнению многих, устный переводчик обязан владеть языками в совершенстве. Это накладывает немалый стресс на деятельность специалиста. Ричард Вулкотт, занимавший пост секретаря Министерства иностранных дел и торговли Австралии на протяжении четырех лет (1988–1992), в своей книге Недипломатическая работа (Undiplomatic Activities, 2007) описал забавные и нелепые случаи устного перевода. Ещё до выхода книги в свет, французский журнал Bulletin опубликовал статью с выдержками из книги Вулкотта, затрагивающими тему переводческой деятельности.
01.03.2021 19:11
Величайший из ветхозаветных пророков, автор библейского Пятикнижия - Моисей, в европейской живописи и скульптуре средневековья часто изображался в виде пожилого бородатого мужчины с большими рогами. Так было до 1592 года, когда папский совет в Тренте официально признал, что в оригинале с горы Синай Моисей на самом деле сходил не «рогатый», а «лучезарный».